| To
GIRM or not to GIRM
The
biggest liturgical story of the year is the update to the General Instruction
of the Roman Missal released in July by the Vatican Congregation for
Divine Worship and the Sacraments. Known by its Latin title, the Institutio
is a source of confusion and controversy. When it takes effect, the way
Mass is celebrated will change in some small ways.
Duties
of lay communion ministers would change. American bishops have a clarification
from the Vatican permitting the continuation of the widespread practice
of lay ministers assisting the presider in pouring consecrated wine into
chalices. The bishops also plan to request an indult for the new practice
of only allowing the ordained to cleanse communion vessels.
Otherwise,
confusion reigns over the Institutio. Without a definitive translation,
does it yet have force of law? Normally, a document is translated, the
translation is approved by Rome, and then a period of time is set up to
prepare for changes.
Consultation
groups are reviewing the Institutio. It seems likely that areas
left to the discretion of the local bishop or conferences of bishops will
be discussed and planned.
The
new document affirms that people at Mass should not receive communion from
the tabernacle. Many other aspects of post-conciliar liturgy are affirmed,
even strengthened. The importance of music at Mass on Sundays and holy
days, for example, is even stronger in the new document.
At
the U.S. bishops’ fall meeting, Archbishop Oscar H. Lipscomb, who
chairs the Committee on the Liturgy, urged his colleagues “not to precipitously
implement any provisions … which might be changed by particular law” —
that is, by special U.S. rules for which the bishops could apply.
It
seems that calm and pastoral heads are needed to ensure that fine-tuning
the Mass remains a positive experience.
U.S. bishops’
fall meeting
Hispanic
Catholics in the United States have approval for a new Spanish Scripture
translation for liturgical use. More than two-thirds of clergy and laity
surveyed preferred the Mexican lectionary to other Spanish-language options.
The Bishops’ Committee on Liturgy recommended its use for liturgical books
in the dioceses of the United States. The BCL also approved work on a revision
of the Lectionary for Masses with Children.
ML
What do YOU Think?
Send an e-mail to ML Editor
or post an entry on the ML Current Issue
Discussion Board. (All submissions become the property of RPI and may
be edited for length.) |